Non c'è / Se fué (with Marc Anthony 2013)
Tu non rispondi più al telefono
E aprendi al filo ogni speranza mia
Io non avrei creduto mai di poter
Perder la testa per te
Porque de pronto ya no me quería
Porque mi vida se quedó vacía
Nadie contesta mis preguntas
Porque nada me queda sin él
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se fue el murmullo de su silencio
Se fue su sonrisa de fábula
Se fue la dulce miel que probé en sus labios
Non c'è che il veleno di te sul cuore
Non c'è via d'uscita per questo amore
Non c'è, non c'è vita per me, più
Non c'è, non c'è altra ragione che mi
Liberi l'anima
Incantenata a notte di follia
Anche in prigione me ne andrai per te
Solo una vita non basta
Per me
En mi verano ya no sale el sol (ya no sale el sol)
Con su tormenta todo destruyó
Rompiendo en mil pedazos esos sueños
Que construímos (ayer) ayer
Y se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se fue el murmullo de su silencio
Non c'è, non c'è vita per me, più
Non c'è altra ragione per me
Si existe Dios debe acordarse de mí aunque sé
Que entre él y yo el cielo tiene solo nubes negras
Le rogaré, lo buscaré y lo juro lo encontraré
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
En esta vida oscura absurda sin él siento que
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Si tiene límite el amor lo pasaría por él
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
Se fue il veleno di te sul cuore
(Se fue) Non c'è via d'uscita per questo amore
(Se fue) Non c'è, non c'è vita per me più non c'è
Non c'è altra ragione per me
Eso... ataca Sergio!
Yo no lo sé... altra ragione per me
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no
y quedé solo, solo y en silencio
(Y él se fue) y la razón no, yo no la sé, no
y quedé solo, solo y en silencio
Non c'è, non c'è
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no
Altra ragione più non c'è,
(Se fue no, y la razón, no) non c'è
(yo no la sé, no) non c'è
Yo no lo sé.
E aprendi al filo ogni speranza mia
Io non avrei creduto mai di poter
Perder la testa per te
Porque de pronto ya no me quería
Porque mi vida se quedó vacía
Nadie contesta mis preguntas
Porque nada me queda sin él
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se fue el murmullo de su silencio
Se fue su sonrisa de fábula
Se fue la dulce miel que probé en sus labios
Non c'è che il veleno di te sul cuore
Non c'è via d'uscita per questo amore
Non c'è, non c'è vita per me, più
Non c'è, non c'è altra ragione che mi
Liberi l'anima
Incantenata a notte di follia
Anche in prigione me ne andrai per te
Solo una vita non basta
Per me
En mi verano ya no sale el sol (ya no sale el sol)
Con su tormenta todo destruyó
Rompiendo en mil pedazos esos sueños
Que construímos (ayer) ayer
Y se fue, se fue el perfume de sus cabellos
Se fue el murmullo de su silencio
Non c'è, non c'è vita per me, più
Non c'è altra ragione per me
Si existe Dios debe acordarse de mí aunque sé
Que entre él y yo el cielo tiene solo nubes negras
Le rogaré, lo buscaré y lo juro lo encontraré
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
En esta vida oscura absurda sin él siento que
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Si tiene límite el amor lo pasaría por él
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
Se fue il veleno di te sul cuore
(Se fue) Non c'è via d'uscita per questo amore
(Se fue) Non c'è, non c'è vita per me più non c'è
Non c'è altra ragione per me
Eso... ataca Sergio!
Yo no lo sé... altra ragione per me
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no
y quedé solo, solo y en silencio
(Y él se fue) y la razón no, yo no la sé, no
y quedé solo, solo y en silencio
Non c'è, non c'è
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no
Altra ragione più non c'è,
(Se fue no, y la razón, no) non c'è
(yo no la sé, no) non c'è
Yo no lo sé.
Credits
Writer(s): F. Cavalli, A. Valsiglio, P. Cremonesi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Laura 1976 - Ramaya
- La solitudine (with Ennio Morricone 2013)
- La solitudine (2013)
- Non c'è / Se fué (with Marc Anthony 2013)
- Non c'è / Se fue (2013)
- Gente (New Version 2013)
- Strani amori (New Version 2013)
- Incancellabile (New Version 2013)
- Le cose che vivi / Tudo o que eu vivo (with Ivete Sangalo 2013)
- Le cose che vivi / Tudo o que eu vivo (2013)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.