Io canto / Je chante (with Lara Fabian 2013)
La nebbia che si posa la mattina
le pietre di un sentiero di collina
il falco che s'innalzerà
il primo raggio che verrà
la neve che si scioglierà
correndo al mare
L'empreinte d'une tête
sur un oreiller blanc,
le dandinement des tous
premiers pas d'un enfant,
pour le regard qui parlera,
pour une main qui se tendra,
l'ami que tu retrouveras
pour tout ça et ce qui viendra
Je chante
pour tous les temps je chante
pour les enfants je chante
pour les amants je chante
Corro nel vento e canto
la vita intera e canto
la primavera e canto
la mia preghiera e canto
per chi mi ascolterà
Voglio cantare
sempre cantare
Le tout petit matin pas encore éveillé,
les premiers bruits dehors et l'odeur du café,
l'ascenseur qui ne marche pas,
ma ville endormie par le froid,
la dame du café-tabac qui me sourira
I rami che s'intrecciano nel cielo,
un vecchio che cammina tutto solo
l'estate che poi passerà
il grano che maturerà
la mano che lo coglierà
per questo e quello che verrà
Je chante
pour tous les temps je chante
pour les enfants je chante
pour les amants je chante
Corro nel vento e canto
la vita intera e canto
la primavera e canto
l'ultima sera e canto
per chi mi ascolterà
Voglio cantare
sempre cantare
cantare...
Canto... le mani in tasca...
canto... la voce in festa e canto
la vita intera e canto...
Cheveux au vent je chante (je chante)
je chante (je chante)
la vie entière je chante (canto)
pour qui m'écoutera (pour qui m'écoutera)
Io canto
per chi mi ascolterà (per chi mi ascolterà)
io canto (io canto)
le pietre di un sentiero di collina
il falco che s'innalzerà
il primo raggio che verrà
la neve che si scioglierà
correndo al mare
L'empreinte d'une tête
sur un oreiller blanc,
le dandinement des tous
premiers pas d'un enfant,
pour le regard qui parlera,
pour une main qui se tendra,
l'ami que tu retrouveras
pour tout ça et ce qui viendra
Je chante
pour tous les temps je chante
pour les enfants je chante
pour les amants je chante
Corro nel vento e canto
la vita intera e canto
la primavera e canto
la mia preghiera e canto
per chi mi ascolterà
Voglio cantare
sempre cantare
Le tout petit matin pas encore éveillé,
les premiers bruits dehors et l'odeur du café,
l'ascenseur qui ne marche pas,
ma ville endormie par le froid,
la dame du café-tabac qui me sourira
I rami che s'intrecciano nel cielo,
un vecchio che cammina tutto solo
l'estate che poi passerà
il grano che maturerà
la mano che lo coglierà
per questo e quello che verrà
Je chante
pour tous les temps je chante
pour les enfants je chante
pour les amants je chante
Corro nel vento e canto
la vita intera e canto
la primavera e canto
l'ultima sera e canto
per chi mi ascolterà
Voglio cantare
sempre cantare
cantare...
Canto... le mani in tasca...
canto... la voce in festa e canto
la vita intera e canto...
Cheveux au vent je chante (je chante)
je chante (je chante)
la vie entière je chante (canto)
pour qui m'écoutera (pour qui m'écoutera)
Io canto
per chi mi ascolterà (per chi mi ascolterà)
io canto (io canto)
Credits
Writer(s): Massimo Luberti
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- La solitudine (with Ennio Morricone 2013)
- La solitudine (with Ennio Morricone 2013)
- Se fué (with Marc Anthony 2013)
- Se fué (with Marc Anthony 2013)
- Gente (new version 2013)
- Strani amori (New Version 2013)
- Incancellabile (New Version 2013)
- Le cose che vivi / Tudo o que eu vivo (with Ivete Sangalo 2013)
- Le cose che vivi/Tudo o que eu vivo (with Ivete Sangalo 2013)
- It's Not Goodbye (New Version 2013)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.